
Asc Aso Audit
Audit App Store Connect metadata against ASO indexing and keyword-field rules before you submit or refresh a listing.
Install
npx skills add https://github.com/rorkai/app-store-connect-cli-skills --skill asc-aso-auditWhat is this skill?
- Enforces indexing rules: title, subtitle, and keyword field indexed; description and promo text not indexed for search
- Keyword field rules: comma-separated, no spaces after commas, no duplicate words from title/subtitle
- Cross-field combo guidance for Apple Full Text Search across title + subtitle + keywords
- Description treated as conversion copy while still covering keyword terms naturally
- References screenshot caption OCR indexing (informational, June 2025 update)
Adoption & trust: 685 installs on skills.sh; 845 GitHub stars; 2/3 security scanners passed (skills.sh audits).
Recommended Skills
Seo Auditcoreyhaines31/marketingskills
Copywritingcoreyhaines31/marketingskills
Twitter Automationqu-skills/skills
Marketing Psychologycoreyhaines31/marketingskills
Content Strategycoreyhaines31/marketingskills
Programmatic Seocoreyhaines31/marketingskills
Journey fit
Common Questions / FAQ
Is Asc Aso Audit safe to install?
skills.sh reports 2 of 3 security scanners passed. Review the Security Audits panel on this page before installing in production.
SKILL.md
READMESKILL.md - Asc Aso Audit
# ASO Rules Reference Rules enforced by the asc-aso-audit skill. Each rule links to the check that tests it. ## Indexing Rules - **Title, subtitle, and keyword field are indexed** for App Store search. - **Description and promotional text are NOT indexed.** Description is for conversion (users see search terms reflected → higher download rate); promotional text is for seasonal messaging. - **Description keyword coverage still matters** — while not indexed, descriptions that naturally include keyword terms improve conversion rate, which indirectly boosts search rankings. - **Screenshot captions are OCR-indexed** (since June 2025 algorithm update). Use high-value keywords in caption text. *(Informational — not checked by this audit.)* - **Apple Full Text Search combines words across title + subtitle + keywords.** Single words enable more combinations than multi-word phrases. Example: "quran" + "recitation" in separate fields still matches "quran recitation". - **Cross-field combo optimization:** When adding keywords, consider what search queries they enable in combination with words already in title/subtitle. Example: adding "holy" to keywords when "Quran" is in subtitle enables the search "holy quran". ## Keyword Field Rules - **Comma-separated, no spaces after commas.** Spaces waste characters. `quran,recitation` not `quran, recitation`. - **Do not duplicate words already in title or subtitle.** Apple indexes all three fields together; repeating a word wastes keyword budget. - **Do not use the app name in keywords.** It is already indexed. - **Avoid plurals if the singular is already present** — Apple handles stemming. - **Prefer single words over multi-word phrases** — single words enable more cross-field combinations and use fewer characters. - **Always validate with popularity data** — never guess keyword value. Use Astro MCP or similar tools to check popularity scores before making swaps. ## Character Limits | Field | Limit | |-------|-------| | Name | 30 | | Subtitle | 30 | | Keywords | 100 | | Description | 4,000 | | What's New | 4,000 | | Promotional Text | 170 | ## Localization Rules - **Localize keywords per market** — do not just translate your primary keywords. Research what users in each locale actually search for. - **English (US) keywords may carry into other English-speaking storefronts** but dedicated localization always outperforms. - **Identical keyword fields across locales** usually indicates untranslated/unlocalized metadata. - **Track keywords in each locale's store** — keyword popularity varies dramatically across territories. A keyword with 70 popularity in the US store may have 5 popularity in France. Use Astro `add_keywords` to set up tracking per store before analyzing. - **Use competitor analysis per store** — top competitors differ by market. Run `extract_competitors_keywords` with locale-relevant competitor apps. ## Non-Latin Script Rules - **Arabic ال-prefix:** Apple likely normalizes the definite article ال. Treat "القرآن" (with ال) and "قرآن" (without) as probable duplicates when checking subtitle/keyword overlap. - **Arabic hamza variants:** Users commonly search without hamza diacritics. "قران" (no hamza) and "قرآن" (with hamza) target different search queries — both may be worth including. - **Chinese tokenization:** Chinese text has no word-separating spaces. Subtitle tokens are separated by `、` (enumeration comma) or `,` (full comma). Do not use whitespace tokenization for Chinese metadata. - **Cyrillic transliteration:** Including the Latin spelling of terms (e.g., "quran" in a Russian keyword field) targets users who search in Latin script on Cyrillic storefronts. ## Utilization Guidelines - **Keyword field:** aim for 90%+ character usage (90+ of 100 chars). - **Subtitle:** aim for 65%+ character usage (20+ of 30 chars). Short subtitles waste indexing opportunity. - **Name:** balance branding with keyword inclusion. --- name: asc-aso-audit description: Run an offline ASO a